Outside Lands 2014 in photos – El festival en fotos

La VII edición del festival de música Outside Lands (http://www.sfoutsidelands.com/home)  tuvo lugar en San Francisco, 8-10 de agosto. Desde temprano miles de personas llegan al parque Golden Gate para disfrutar de la música, amistad, comida, vino… En fin, el espíritu de la ciudad.

The Seventh Edition of Outside Lands Music Festival (http://www.sfoutsidelands.com/home) took place 8-10 August. Early thousands of people get to the Golden Gate Park for three days of music, friendship, food, wine… Well, that’s the spirit of the city.

(Photo: Eduardo Stanley)

Gente caminando de un escenario al otro / People walking from one stage to the other:

(Photo E.S.)

 

El viernes 8 de agosto, el Servicio Postal de EE.UU. presentó en Outside Lands la nueva estampilla dedicada a Janis Joplin. / Friday, August 8, the US Postal Office unveiled the new stamp dedicated to Janis Joplin:

Empleados del correo colgando
la imagen de la nueva estampilla.
Postal Office workers hanging
the poster of the new stamp.
(Photo E.S.)

 

Muchacha bonita vendiendo sombreros / Pretty girl selling hats:

(Photo E.S.)

 

En caso de que necesites zapatos nuevos / In case you need new shoes:

(Photo E.S.)

 

Todos quieren una foto / Everybody wants a picture:

(Photo E.S.)

 

Aunque no vayas a un escenario, la música te encuentra! / Even if you don’t go to any stage, music finds you!:

(Photo E.S.)

Y más fotos… / More photos!:

(Photo E.S.)

Pasándola bien / Having a good time:

(Photo E.S.)

 

En el área de “desintoxicación”, practicando artes manuales / At the “detox area,” practicing some craftmanship:

(Photo E.S.)

 

No podía faltar la pintura facial / Some facepainting:

(Photo E.S.)

 

Y esto para qué sirve? / What is this?:

(Photo E.S.)

 

Una belleza de largas piernas / Long legs beauty:

(Photo E.S.)

 

Llegó la banda! / And the street music is here!:

(Photo E.S.)

 

Nacido para la música / Born to the music:

(Photo E.S.)

 

Mmmm… No sé si lo probaría! / Mmm… I don’t know if I would try it!:

(Photo E.S.)

 

Construyendo una casa para niños a beneficio de Habitat for Humanity / Building a playhouse for Habitat for Humanity:

(Photo E.S.)
(Photo E.S.)
(Photo E.S.)

 

El Baile Polvoriento! ? The Dust-Dancing!:

(Photo E.S.)
(Photo E.S.)
(Photo E.S.)

 

Entre los más de 100 artistas, Big Freedia fue el más divertido / Out of the more than 100 artists, Big Freedia was the funniest:

(Photo E.S.)

 

El símbolo del festival, Range Dave. Hasta el año próximo! / The symbol of Outside Lands, Range Dave… See you next year!

(Photo E.S.)

 

 

 

Leave a Reply